遇到支付问题请联系客服:19921075275 | 官方QQ群:1034330872
查看完整曲谱
最终幻想 月明かり(月光)
可能大家喜歡最終幻想的都知道【月明かり(月光)】這首歌。原作是伊田惠美。從小我就對這首曲子百聽不厭。小時候只會自己跟著歌曲的旋律,摸索著彈。因為小時候不懂得寫譜,囧。最近忙完了修士論文發表,終於有時間把它全都寫了下來。這是我的原創鋼琴版。可能還是有很多不足,請大家多多指教哈。喜歡的人,就去練練吧。很好聽的鋼琴曲哦~!
【原歌詞如下:
君の名前 心でつぶやいた,
この僕の想いは そこに届かないのに ,
今は遠い 愛しい面影が ,
この夜空に浮かぶ 瞳閉じても ,
ともに笑えてた 穏やかな日々が ,
心に 今も暖かく 。
月の明り 青い夜に光る ,
あの日々の輝き 照らし出すよに ,
君の涙 ぬぐうこともできず ,
この仆の両手は ここで振えてるだけ。
今は一人 終わりのない旅路 ,
疲れたこの足で さまようばかり,
ともに過ごした日 触れた温もりが,
この手に 今も暖かく ,
月の明り ただ静かに照らす。
锖びついたこの胸 かき乱すよに,
月の明り 青い夜に光る 。
あの日々の輝き 照らし出すよに。
【中文翻譯】
我一直在心中細細念著你的名字,
雖然我的心意已經無法轉達給你,
現在你與我相隔甚遠。
可是每當我閉上眼睛,
你的身影總會出現在夜空下,
那一起和你歡笑度過的安穩的日子。
現在也在繼續溫暖著我的心。
明亮的月光 發出淡淡的藍色光芒。
好像把那些記憶中的日子都照亮了一樣。
看著你哭泣我無法為你拭淚,
我的雙手只能顫抖的停在半空。
現在我一個 人 在一個沒有終點的旅途上,
雙腳都是疲憊 ,一直都在迷惑。
我們一起度過的每一天。
觸碰到的體溫,
溫暖著我的手。
月光 只是靜靜的照著大地。
原本沉睡的心 因此而被擾亂,
月光 揮灑在深藍色的夜空中,
仿佛 那些和你在一起的記憶。
都在月光中慢慢蘇醒。
展开
更多其他版本 更多
Meanar落葉隨風还上传了 更多
1/6
x1.0
当前为预览页面,购买后查看全部
查看完整曲谱 >
曲谱报错



评论共0条评论
精彩评论